หลายวันก่อนมีนักเรียนคนหนึ่งชื่อ นางสาวเฉลียว สุดฉลาด ถามผมว่า ระหว่างคำว่า glass (อ่านว่า กลาส หรือ แกลส ) และ mirror (อ่านว่า มิเรอร์) นั้นมีความแตกต่างกันอย่างไร
เธอบอกว่าเวลาที่คุยกับชาวต่างชาติแล้วรู้สึกประหม่า และไม่มั่นใจว่าจะใช้ถูกต้องหรือไม่ วันนี้ก็เลยหยิบเอาสองคำนี้มาชี้แจงให้นางสาวเฉลียว ได้ทราบถึงข้อแตกต่างของสองคำนี้ ให้กระจ่างกันไปเลย
มาเริ่มที่คำว่า 'glass' กันก่อนเลยนะครับ ซึ่งคำๆ นี้ จะหมายถึงกระจกซึ่งสามารถมองทะลุเห็นสิ่งของหรือวัตถุที่อยู่ด้านตรงข้ามได้ หรือบางทีอาจจะเป็นกระจกที่ทึบและไม่สามารถมองทะลุผ่านได้ ก็ใช้ได้เช่นเดียวกัน
เช่น
It's a huge window made from a single pane of glass.
มันเป็นหน้าต่างบานใหญ่ซึ่งทำมาจากบานกระจกบานใหญ่
A stone hit the window and cracked the glass.
ก้อนหินกระทบหน้าต่างและทำให้กระจกนั้นแตก
The road was covered with fragments of glass from the shattered window.
ท้องถนนเต็มไปด้วยชิ้นส่วนของกระจกของหน้าต่างที่แตก
ในอีกความหมายหนึ่งนั้น คำว่า 'glass' จะมีความหมายสื่อไปถึง แก้วน้ำ หรือถ้วยแก้วก็ได้ เช่น
Joey drinks a glass of milk before going to bed.
โจอี้ดื่มนมหนึ่งแก้วก่อนเข้านอน
Miss Chaleaw put the glasses on the table to show her kind.
นางสาวเฉลียวนำแก้วน้ำไปวางบนโต๊ะเพื่อแสดงความีน้ำใจของเธอ
mirror n. หมายถึง กระจกเงา หรือ กระจกส่องหน้า ใช้สำหรับส่องดูหน้าตาของเรา ว่าสวยหรือหล่อหรือยัง ซึ่งกระจกลักษณะนี้ด้านหลังจะทึบ ไม่สามารถส่องให้เห็นใบหน้าอันสวยหล่อของเราได้
เช่น
Every morning Miss Chaleaw put on a little eye make-up in front of the mirror before she goes to school.
ทุกๆ เช้า นางสาวเฉลียวจะทาขอบตาบางๆ อยู่หน้ากระจกเงาก่อนที่จะออกไปโรงเรียน
There's a mirror above the washbasin.
มีกระจกอยู่หนึ่งบานเหนืออ่างล้างหน้า
A large mirror in a room can create the illusion of space.
กระจกบานใหญ่ในห้องสามารถสร้างภาพลวงตาได้
เป็นอย่างไรกันบ้างล่ะครับ พอจะหายข้องใจกันบ้างไหมกับการใช้คำสองคำนี้ ก็เชื่อว่า สิ่งที่ยกมาอธิบายนี้คงพอจะทำให้หลายๆ ท่านหายสงสัยกันได้อย่างดีทีเดียว
เอาเป็นว่าท่านใดที่มีคำแนะนำดีๆ เพื่อประโยชน์ในการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ซึ่งกันและกัน ก็สามารถคอมเมนท์กันมาได้เลยนะครับ ทางทีมงาน ยินดีรับฟัง เพื่อนำไปปรับปรุงให้ดียิ่งๆ ขึ้นไปครับ
แล้วพบกันใหม่ครับ
สวัสดี
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น